| コンサドーレコール | - |
| コーンサドーレ(* * ***) | |
| 札幌コール | - |
| さっぽーろ(* * *) | |
| Go West (Pet Shop Boys「Go West」) | 入場時 タオマフを掲げる |
| オーオーオオオオオ オーオーオオオオオ オーオーオオオオオ オーオーオオオオオー アーレー フォルツァ札幌 アーレー フォルツァ札幌 アーレー フォルツァ札幌 アーレー フォルツァ札幌 | |
| バモ行こうぜ | - |
| バモ札幌 行こうぜ 我らと共に 自らの力信じ 熱い気持ち見せて戦え | |
| スティング (S.Joplin「ENTERTAINER」) | - |
| (行け札幌)行け札幌 (勝利信じ)勝利信じ 最後まで戦え オーオオ オオー オオー オオオ オオオオ オオーオー オーオオ オオー オオー オオオ オオオオ オオーオー 行け札幌 勝利信じ 最後まで戦え | |
| 俺たちと熱くなれ | - |
| 俺達と熱くなれ 赤と黒の縦縞ために 迷わず行けよ信じる道 俺達ならやれるのさ | |
| ブラジル | - |
| ララララララララー ララララララララー ララララララララー オーオー オー 札幌 オーオー オー 札幌 | |
| We are Sapporo | - |
| ウィ・ア・札幌 ウィア札幌 | |
| 赤黒の勇者 | - |
| 俺たちの誇り 赤黒の勇者 勝利を目指し さぁ行こうぜ 俺たちの誇り 赤黒の勇者 勝利を目指し さぁ行こうぜ オーオーオーオ オーオオ オーオーオーオ オーオオ オーオーオーオ オーオオ オーオーオーオーオ | |
| コーヒールンバ (Jose Manzo Perroni「coffee rumba」) | - |
| オーオオーオオオ オーオオーオオオ オオー オオ オーオオーオオオ オオオーオオオ オー オオ オーオオーオオオ オーオオーオオオ オオー オオ オーオオーオオオ オーオオーオオオ オー ラーララーラララ ラーララーラララ ララー ララ ラーララーラララ ーララーラララ ラー ララ ラーララーラララ ラーララーラララ ララー ララ ーララーラララ ラーララーラララ ラー | |
| 厚別 | 厚別専用 |
| 行け行け赤と黒の 俺たちの札幌 そうここは我らの厚別 見せろお前の情熱 | |
| アレアレ改 | - |
| オオオオ オオオオ オオオ オーオーオーオーオ オオオオ オオオオ オオオ オーオーオーラーラ ララララ ララララ ラララ ラーラーラーラーラ ララララ ララララ ラララ ラーラーラーオーオ | |
| ビルドアップ1 | 攻撃時 |
| オイ(* * *) | |
| ビルドアップ2 | 攻撃時 |
| (* * *** ****)札幌 | |
| イエローサブマリン (The Beatles「Yellow Submarine」) | - |
| (フォルツァ札幌)フォルツァ札幌 (札幌アレ)札幌アレ (フォルツァ札幌アレアレアレ)フォルツァ札幌アレアレアレ (フォルツァ札幌)フォルツァ札幌 (札幌アレ)札幌アレ (フォルツァ札幌アレアレアレ)フォルツァ札幌アレアレアレ アーレー アレアレー アレアレアレー アレアレー アーレー アレアレー アレアレアレー アレアレー フォルツァ札幌 アレアレアレ(オイ)アレアレアレ(オイ)アレアレアレ フォルツァ札幌 アレアレアレ(オイ)アレアレアレ(オイ)アレアレアレ | |
| 札幌FORZA | - |
| オーオー 戦え勇者よ 札幌の 誇りかけて | |
| ナナナナ | - |
| ナナナナ(****)札幌(****) ナナナナ(****)札幌(****) ナナナナー 札幌 ナナナナー 札幌 | |
| 俺たちを揺らせ | - |
| 熱いプレーで 俺たちを揺らせ もう焦らさないで 我慢できない | |
| バモ札幌 (Men Without Hats「Pop Goes the World」) | - |
| オー バモ札幌 札幌 札幌 バモ札幌 | |
| 俺たちの街の誇り (イギリス愛国歌「Rule, Britannia!」) | - |
| 俺たちの 街の誇り さぁ行けよ 札幌 俺たちは 歌うのさ 赤と黒がある限り | |
| すすきのへ行こう (アメリカ民謡「I've Been Working on the Railroad」) | 勝利後 |
| すすきのへ行こう すすきのへ行こう すすきのへ行こう みんなで行こう | |
Last Update 2010/08/09
リンクフリー